页数

显示带有标签的帖子 奥马尔·基迪. 显示所有帖子
显示带有标签的帖子 奥马尔·基迪. 显示所有帖子

2015年2月9日,星期一

读者日记#1118-奥马尔·基迪(Omar El-Kiddi),罗宾·莫格(Robin Moger)翻译:斋月奇妙的短暂人生

 

我不禁想到 莱卡,尼克·阿巴齐斯(Nick Abadzis)的图画小说,在我开始阅读奥马尔·基迪(Omar El-Kiddi)的《狗斋月的短暂生命。”然后我简短地想到了 淑女与流浪汉。然后 阿甘。这并不是说El-Kiddi不能提供任何独创性,因为我敢肯定它可以进行原始编辑,最后我得出的结论肯定是它不仅仅是部分内容的总和。

尽管如此,我还是喜欢阅读这些比较书。为什么狗的性格在文学中显得如此重要?像毛茸茸的史波克斯。那么,高度真实的语气又使故事听起来像寓言又是什么呢?是“斋月奇妙的短暂人生”的寓言吗?

我并没有(惊奇,惊讶)想出一成不变的答案,但是无论如何我都非常喜欢表面层面的故事。地下故事之所以令人着迷,是因为我认为,如果人们发现艾尔·基迪的故事是乐观还是愤世嫉俗的话,它可能归结为一个人是否是一个“狗人”(也许是一般的动物鉴赏者)。可以在同一个故事中找到这两种观点,并且完全取决于读者,这仍然很有意义,这是一项壮举。

对我来说,我介于两者之间,但我不得不说,涉及非洲和阿拉伯难民的简短场面让我感到难以与乐观的一面调和。


2004年5月至2004年11月,Pick Sty Avenue 055在Flickr上
创用CC创用CC署名-非商业性使用-相同方式分享2.0通用授权
   by  猪猪圈