页数

显示带有标签的帖子 范妮·布里特. 显示所有帖子
显示带有标签的帖子 范妮·布里特. 显示所有帖子

2014年2月6日,星期四

读者日记#1092-范妮·布里特(Fanny Britt),由伊莎贝尔·阿森诺(Isabelle Arsenault)插图,苏珊·欧瑞(Susan Ouriou)和克里斯汀·莫雷利(Christine Morelli)译:简,狐狸和我

简,狐狸和我由芬妮·布里特(Fanny Britt)并由伊莎贝尔·阿森诺(Isabelle Arsenault)举例说明,去年由 佩罗乔之后,我列出了有史以来加拿大最好的图形小说的前13个精选。这是该死的罚款建议,老实说,如果要重新列出,我想我会为此留出空间。

我先从艺术品开始。它具有非常复古的美学,非常一致且独特的风格。您知道我曾经爱过Daniel Clowes和Charles Burns以及那些家伙的作品,但是最近我发现这种外观在图形小说中太普遍了。 Arsenault提供了一些难得的东西。最重要的是,它符合故事的寂寞基调。

在这点上,这是一本书的败笔,特别是对于所针对的年轻读者而言,但至少有一个令人振奋的结局,而且问题是真实的,因此经历类似问题的年轻女孩大概会对此感兴趣并感到安慰。值得注意的一个细节是不断提到Hélène的体重(标题中的“我”)。其他的中学生嘲笑她,她真的很自我意识,但是Arsenault却把她描绘成与其他所有人相对相同的身材。起初我以为是艺术家的错误,但是后来当我意识到海伦可能有自我形象障碍,要么是她的同伴利用或部分原因是由于她的同龄人引起的,那我就为这个可怜的女孩心碎了。

任何让我对角色如此有感觉的书都是一流的。